-
1 особого рода
[NPgen; Invar; nonagreeing modif; fixed WO]=====⇒ of a distinctive, singular type:- a special (particular) type (kind) of.♦ Он С значительным видом сиживал в кабинете за этим чтением, сперва возложенным на себя как обязанность, а потом сделавшимся привычным занятием, доставлявшим ему особого рода удовольствие... (Толстой 7). He would sit in his study with a grave air, reading - a task he first imposed upon himself as a duty, but which afterwards became a habit affording him a special kind of pleasure... (7b).♦ [Васильков:]...Я с вами откровенно буду говорить; у меня особого рода дела... (Островский 4). [V.:]... I'll speak openly with you. I have a particular kind of business. (4a)Большой русско-английский фразеологический словарь > особого рода
-
2 особого рода
a special type of/kind ofБольшой англо-русский и русско-английский словарь > особого рода
-
3 Особого рода
Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Особого рода
-
4 особого рода
a special type of/kind of -
5 особого рода
-
6 договор особого рода
Универсальный русско-английский словарь > договор особого рода
-
7 право особого рода
Law: sui generis rightУниверсальный русско-английский словарь > право особого рода
-
8 депрессия особого рода
nУниверсальный русско-немецкий словарь > депрессия особого рода
-
9 договор особого рода
nlaw. Vertrag eigener Art, Vertrag sui generisУниверсальный русско-немецкий словарь > договор особого рода
-
10 преступление особого рода
nlaw. Sonderdelikt, SonderverbrechenУниверсальный русско-немецкий словарь > преступление особого рода
-
11 депрессия особого рода
Русско-немецкий финансово-экономическому словарь > депрессия особого рода
-
12 товар особого рода
Русско-испанский финансово-экономическому словарь > товар особого рода
-
13 договор особого рода
-
14 товар особого рода
necon. mercancìa especial -
15 преступление особого рода
Русско-немецкий юридический словарь > преступление особого рода
-
16 депрессия особого рода
Русско-казахский экономический словарь > депрессия особого рода
-
17 ОСОБОГО
Большой русско-английский фразеологический словарь > ОСОБОГО
-
18 РОДА
-
19 Р-128
ОСОБОГО РОДА NP gen Invar nonagreeing modif fixed WOof a distinctive, singular typea special (particular) type (kind) of.Он с значительным видом сиживал в кабинете за этим чтением, сперва возложенным на себя как обязанность, а потом сделавшимся привычным занятием, доставлявшим ему особого рода удовольствие... (Толстой 7). Не would sit in his study with a grave air, reading —a task he first imposed upon himself as a duty, but which afterwards became a habit affording him a special kind of pleasure... (7b).(Васильков:)...Я с вами откровенно буду говорить у меня особого рода дела... (Островский 4). (V.:)...I'll speak openly with you. I have a particular kind of business. (4a) -
20 род
I муж.
1) family, kin, clan без роду и племени ≈ without( kith or) kin, all alone
2) (происхождение) birth, origin, stock;
generation (поколение) из рода в род ≈ from generation to generation, generation after generation, for generations он родом из Ирландии ≈ he is an Irishman by birth
3) биол. genus ∙ ему пять лет от роду ≈ he is five years old в первый раз от роду ≈ for once in one's life человеческий род ≈ human race/kind ему на роду написано ≈ разг. he is fated/destined to с роду ≈ in one's life II муж.
1) (сорт, вид) kind, sort, type;
genre (жанр) ;
class
2) (образ деятельности) way;
line ∙ всякого рода, разного рода, различного рода ≈ all kinds/sorts/types of, of all kinds, any kind/sort/type of особого рода ≈ a special type of/kind of такого рода, подобного рода ≈ such, of this kind, this sort of в этом роде, в таком роде ≈ something like that, something of that kind, something to that effect единственный в своем роде ≈ the only one of its kind, in a class by itself, unique род занятий ≈ line of work, occupation, profession своего рода ≈ in a sense, in a way в некотором роде ≈ in some way, in a certain sense в своем роде ≈ in one's (own) way III муж.;
грам. gender существительное мужского/женского/среднего рода ≈ masculine/feminine/neuter общий род ≈ common gender женский род ≈ feminine gender грамматический род ≈ grammatical gender мужской род ≈ masculine gender средний род ≈ neuter genderм.
1. (семейный) family, kin;
2. (происхождение, рождение) birth, origin, stock;
(поколение) generation;
старого ~а of old stock;
из ~а в ~ from one generation to another;
3. (сорт, вид) sort, kind;
~ войск arm of the service;
4. биол. genus;
5. грам. gender;
мужской, женский, средний ~ masculine, feminine, neuter (gender) ;
существительное мужского ~а masculine noun;
~ человеческий mankind, humanity, the human race;
ему 30 лет от ~у he is thirty years of age;
двадцати лет от ~ at the age of twenty;
ему на ~у написано he was destined (to) ;
без ~у, без племени without kith or kin;
~ войск arm of the service;
всякого ~а all sorts/kind (of) ;
что-нибудь в этом ~е something of the sort/kind;
в своём ~е in one`s way;
своего ~а, в некотором ~е a sort/kind (of).
См. также в других словарях:
Предмет особого рода — самодостаточная вещь. К предметам особого рода относятся Вселенная, которая не нуждается в Боге и человеке, информационные системы и циркулирующая в них информация, которые и являются той самой Жизнью и, в конечном итоге, Человек и Человечество,… … Теоретические аспекты и основы экологической проблемы: толкователь слов и идеоматических выражений
Объект особого рода — информация. Информация обладает свойствами, недоступными для материальных вещественных систем, и к которым можно применить слово чудо … Теоретические аспекты и основы экологической проблемы: толкователь слов и идеоматических выражений
Ошибки (I и II рода) (errors (type I and II)) — Когда статистический анализ используется для проверки гипотез, экспериментаторы обычно еще до начала сбора данных формулируют вероятностное предположение особого рода, называемое нулевой гипотезой (H0). Такое предварительное постулирование… … Психологическая энциклопедия
В зоне особого внимания — В зоне особого внимания … Википедия
Шип рыба рода осетров* — (Ш. в Аральском море, на Урале и Волге, виз в Черном и Азовском морях, чечуга, белый осетр в Днестре [Acipenser schypa Lov.]) один из видов рода осетров (Acipen ser). Ш. отличается от других наших осетровых рыб бахромчатыми (т. е. снабженными… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Шип, рыба рода осетров — (Ш. в Аральском море, на Урале и Волге, виз в Черном и Азовском морях, чечуга, белый осетр в Днестре [Acipenser schypa Lov.]) один из видов рода осетров (Acipenser). Ш. отличается от других наших осетровых рыб бахромчатыми (т. е. снабженными… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Ошибки первого и второго рода — Ошибки первого рода (англ. type I errors, α errors, false positives) и ошибки второго рода (англ. type II errors, β errors, false negatives) в математической статистике это ключевые понятия задач проверки статистических гипотез.… … Википедия
Маршал рода войск — Маршальская Звезда маршала рода войск … Википедия
Танк особого назначения — Научную фантастику не случайно считают зеркалом современности. Как ни старается автор фантастического произведения, в лучшем случае доведет до гротеска то, что уже существует реально... В одном из таких романов 30 х годов… … Энциклопедия техники
Манна в Библии — особого рода вещество, которым питались евреи в пустыне по выходе из Египта. Когда они, во время странствования, стали испытывать голод, то подняли ропот на Моисея. На следующее утро пустыня оказалась усыпанною каким то белым крупитчатым… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Манна (библ.) — особого рода вещество, которым питались евреи в пустыне по выходе из Египта. Когда они, во время странствования, стали испытывать голод, то подняли ропот на Моисея. На следующее утро пустыня оказалась усыпанною каким то белым крупитчатым… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона